1
00:00:02,438 --> 00:00:05,500
<i>Pred davnimi asi v oddaljeni deeli...</i>

2
00:00:05,510 --> 00:00:11,006
<i>...Jaz, Aku, gospodar teme...</i>

3
00:00:11,046 --> 00:00:14,675
<i>...sem spustil nepopisljivo zlo.</i>

4
00:00:14,717 --> 00:00:20,148
<i>Toda neumni samuraj s arobnim meem...</i>

5
00:00:20,189 --> 00:00:23,488
<i>...se mi je postavil po robu.</i>

6
00:00:25,761 --> 00:00:28,229
<i>Preden bi me pokonal...</i>

7
00:00:28,264 --> 00:00:32,764
<i>...sem odprl arobni portal
ter ga poslal v bodonost...</i>

8
00:00:32,802 --> 00:00:35,168
<i>...kjer moje zlo vlada.</i>

9
00:00:35,204 --> 00:00:39,538
<i>Zdaj se hoe vrniti
nazaj v preteklost...</i>

10
00:00:39,575 --> 00:00:44,535
<i>...ter izniiti prihodnost,
katero sem ustvaril.</i>

11
00:02:53,485 --> 00:02:57,649
To je nemogoe.

12
00:04:25,777 --> 00:04:28,678
To je moj klobuk.

13
00:04:30,682 --> 00:04:32,616
Ja.

14
00:05:08,153 --> 00:05:09,916
Hvala.

15
00:05:19,764 --> 00:05:22,028
Vas lahko vpraam, kam greste?

16
00:05:45,690 --> 00:05:48,181
Zgleda, da je zelo teko.

17
00:05:48,360 --> 00:05:50,351
Da.

18
00:05:54,299 --> 00:05:56,392
Kaj se nahaja na vrhu gore?

19
00:05:58,303 --> 00:05:59,668
Resnica.

20
00:05:59,838 --> 00:06:01,169
Resnica?

21
00:06:03,675 --> 00:06:09,341
Legenda pravi, da na
vrhu Fatuma lei velika mo.

22
00:06:09,514 --> 00:06:14,213
Dolgo smo trenirali,
da bi splezali na to goro

23
00:06:14,386 --> 00:06:16,513
in dobili mo.

24
00:06:16,688 --> 00:06:20,249
To seveda, e obstaja.

25
00:06:20,425 --> 00:06:26,022
Ve, e nihe ni priel na vrh Fatuma.

26
00:06:33,838 --> 00:06:35,772
Ne e.

27
00:08:33,858 --> 00:08:35,621
Pojdite in nabirajte kamne.

28
00:08:35,794 --> 00:08:37,887
Jaz bom poskrbel za to.

29
00:08:38,096 --> 00:08:41,964
Jarec, prosim spusti nas ez.

30
00:08:47,272 --> 00:08:50,207
Dobro, isto je.

31
00:09:42,160 --> 00:09:43,991
Pot je ista.

32
00:09:44,162 --> 00:09:46,892
Lahko nada...

33
00:15:28,573 --> 00:15:29,801
Prosim poakajte.

34
00:15:32,109 --> 00:15:33,599
akajte.

35
00:15:35,079 --> 00:15:36,979
Poakajte me.

36
00:19:03,654 --> 00:19:08,216
To je nemogoe.

37
00:19:30,281 --> 00:19:32,215
Bo odnehal?

38
00:19:40,291 --> 00:19:43,260
Bo zapustil njihovo upanje?

39
00:19:44,061 --> 00:19:49,158
Ali ne uti njihovega obupa?

40
00:19:56,407 --> 00:19:59,342
Bo zlo za vedno vladalo?

41
00:20:01,178 --> 00:20:03,442
Ali si pozabil?

42
00:20:35,045 --> 00:20:38,242
Ne, nisem pozabil.

43
00:21:14,385 --> 00:21:16,080
Hvala vam menihi.

44
00:21:16,253 --> 00:21:17,845
Hvala.

45
00:21:18,289 --> 00:21:20,655
Aku!

46
00:21:20,825 --> 00:21:23,020
Nikoli se ne bom predal!

47
00:21:23,194 --> 00:21:28,188
Vrnil se bom in te uniil!

48
00:21:29,500 --> 00:21:40,000
PREVEDEL - Doomer